
На фотографии — Анатолий Папанов в роли таксиста в знаменитой комедии 1969 года «Бриллиантовая рука». Этот образ прочно ассоциируется у нас с профессией водителя.
Современное значение
Сегодня слово «шофер» прочно вошло в русский язык и обычно означает человека, профессионально управляющего автомобилем, то есть водителя. Это синоним, который мы используем в повседневной речи.

Кадр из того же фильма: Юрий Никулин и Анатолий Папанов. А знаете ли вы, что изначально у этого слова было совершенно другое, неожиданное значение?
Французские корни и паровой век
Этимология слова уводит нас во Францию. «Шофер» (фр. chauffeur) действительно происходит от французского глагола, означающего «нагревать», «подогревать». Буквальный перевод этого слова — «кочегар» или «истопник».

И это не случайно. Первые автомобили конца XIX — начала XX веков работали на паровых двигателях. Человек, которого называли «шофером», изначально не сидел за рулем в нашем понимании.
Кстати, о первых автомобилях: История бренда Mercedes-Benz.
Его главной обязанностью было поддерживать огонь в топке парового котла, то есть бросать уголь и следить за давлением пара, чтобы автомобиль мог двигаться.
Эволюция профессии
Таким образом, обязанности первых «шоферов» были тяжелыми и грязными. По сути, это был вспомогательный технический персонал для состоятельных господ — владельцев этих дорогих и сложных механических диковинок. С развитием технологий, появлением двигателей внутреннего сгорания и упрощением управления, функция кочегара отмерла, а слово «шофер» сохранилось, изменив свое значение на «управляющий автомобилем».
Вот такая удивительная история у знакомого всем слова. Всем, кто за рулем, желаю счастливого пути и безопасных дорог! Берегите себя!
Спасибо за внимание!
Мой гараж для машин, длинный пост 3
Больше интересных статей здесь: Обзоры.
Источник статьи: Шофер — история происхождения слова.
